PublicationPlease visit the Journal’s new webpage at
https://ojsspdc.ulpgc.es/ojs/index.php/LFE/index
.html
LFE, Issue 0, 1993

- Reseña histórica del ESP, Carlos Dominguez García, 9-16.
- ESP: identification of the linguistic foreing language needs in the bussines world, Cristina Ibáñez Amézaga, 17-26.
- Language, communication, content, Nick Brieger, 27-36.
- Leyendo sin leer en sí: reflexiones sobre la lectura de textos técnicos, Javier González-García Mamely, 37-42.
- Lengua, sociedad y progreso: coordenadas para el estudio de las interferencias léxicas, Isabel González Cruz, 43-54.
- Estudio funcional de las condiciones although, but y however en las secciones retóricas de los artículos de investigación, César Morales Pérez, 55-68.
LFE, Issue 1, 1994

- Über den einfluss von Stressfactoren auf die simultandolmetschleistung: einige prämissen und postulate, Helga Kohrs Kegel, 15-30.
- Using verbal news with ESP groups, María Luisa Vega Fernández, 31-42.
- Justificación del inglés específico en el currículum de la Escuela Universitaria de Enfermería de Alicante, María Isabel Sanz Quintero, 43-48.
- La traducción de algunos signos de lo suprasegmental, Virgilio Moya, 49-70.
- El inglés empresarial: un nuevo reto para el filólogo, Ana Requejo Castillo, 71-92.
- Instrospection in Second Language acquisition research: som data from learners' diaries, Miren Jasone Cenoz Iragui, Diana Lindsay, 93-108.
- El término outplacement en una nueva faceta profesional de las multinacionales extranjeras en España, Santiago José Henríquez Jiménez, 109-116.
- Treating learners as themselves, Bryan Robinson, 117-132.
- ETP: prolegomena to a course of English for theological purposes, Jean Pierre van Noppen, 133-150.
- English for optics: a challenge or an impossible dream? Yolanda Sánchez Mateo, 151-176.
- Reviews/Reseñas.
LFE, Issue 2, 1995

- Advice: pragmatic approach teaching functions in English, Lyubov Tsürikova, Virginia Evanson, 13-22.
- Optional English in context: a survey of EFL/ESP students at the ULPGC, María del Pilar González de la Rosa, Isabel González Cruz, 23-40.
- Call-for-papers: the working language will be English, Helga Kohrs Kegel, 41-50.
- PROGETT'92 and modular planning: a new path for the teaching of ESP in Italy, Ernesto D'Acunto, 51-58.
- Speaking practice in medical english classroom, Pauline Webber, 59-70.
- Just what the doctor ordered: a tailor-made English course for doctors, David Shea, 71-80.
- Needs identification for an ESP pharmacy course, María del Pilar García Mayo, Vicente A. Núñez Antón, 81-94.
- Use of graphic representation in an ESP course, Selva Beltramone, 95-104.
- Actividades traductoras de textos de materia económica en lengua extranjera, Ana Requejo Castillo, 105-116.
- Un ensayo sobre nuevas salidas profesionales para el traductor-intérprete: nuevas exigencias de formación y especialización, Isabel Florido Mayor, 117-124.
- Spatial theography, Jean Pierre van Noppen, 125-138.
- El uso del diccionario en la comprensión lectora de lenguas extranjeras, Marto Redondo Madrigal, 139-162.
- ESP teaching troubles, or when need is the mother of invention, Ashraf Fathi El-Dessouki, 163-170.
- Propuesta de inglés específico para las Escuelas Universitarias de Ciencias de la Salud, María Angeles García de Sola, 171-180.
- ESP for Polo Players: a bizarre subject, Silvia Benso, 181-190.
- Teaching the communicative use of ESP in text, Nieves Imaz Corres, 191-198.
- Texto y contexto en la teoría de la gramática funcional, José Secundino Gómez Soliño, 199-216.
- Teaching methods at business schools, Natividad Lisbona, Anunciación Pérez, María Angeles Duque, Ana Isabel Castán, 217-226.
- Hyper-themes in the structure of scientific texs, Vicente López Folgado, 227-238.
- News perspective in discourse: an interview with Robert de Beaugrande, Gabrielle Becher, 239-244.
- TESOL' 95, en Venezuela: una entrevista con Emma Miliani y Noris Cabrera, Isabel González Cruz, 245-254.
- Reviews/Reseñas.
LFE, Issue 3, 1996

- The pragmatics of English in African Literature, Edmund O. Bamiro, 13-38.
- Taking advantage of internet in the EST classroom, Lydia Esther Bolaños Medina, 39-46.
- Las denominaciones que aluden a la movilidad del dinero y sus metáforas en el argot francés, Kerstin Rohr Schrade, Carmen Dolores Cubillo Ferreira, 47-64.
- The use of dramatic dialog in teaching english to volunteer tour guides in Korea, Uhn-Kyung Choi, 65-78.
- Education or indoctrination? cultural consideration in the export of Australian University Education, Elizabeth Christopher, 79-90.
- How to understand medical language, María de las Mercedes Enríquez de Salamanca Santigosa, 91-104.
- Is there a human being in this text? Voice in English for specific puposes, Roy F. Fox, 105-122.
- Project work in the ESP classroom, María del Pilar García Mayo, 123-140.
- An orientation of the executive English for final aims, Santiago José Henríquez Jiménez, 141-152.
- An analysis of BUP students' preferences on topics of current events, Rosa María Jiménez Catalán, 153-166.
- Computer assisted english composition with counseling-learning, Paul G. La Forge, 167-186.
- The exploitation of the rhetorical structure of the text to improve ESP reading comprehension, Ana Cristina Lahuerta Martínez, 187-198.
- Task based language teaching in a learner-centered ESP Setting: a case study, Phoenix Lundstrom, 199-214.
- Difficulties in teaching technical English in Japan, Hitoshi Maruyama, 215-232.
- Evaluating L1 and L2 apoken narratives of Japanese college students, Miho Fujieda, Reiko Chiba, Hiroko Matsuura, 233-244.
- The English of advertising: differences in the British and American languages of television advertising, Margaret B. Pigott, 245-254.
- Latin for specific purposes and latinized English in 15th-century vernacular deeds, Alicia Rodríguez Alvarez, 255-272.
- L' interpretation de conférences: facteurs externes et leurs implications, Carmen Valdivia Campos, 273-278.
- Politeness models in Indian English, Tamara M. Valentine, 279-302.
- World englishes as a site for pedagogies of the public sphere, Amarjit Singh, 303-330.
- Translation studies: an interview with Mary Snell-Hornby, Ana Sofía Ramírez Jaimez, 331-338.
- Reviews
LFE, Issue 4, 1997

- A clasroom-centred approach to the translation into Spanish of common noun compounds phare patterns in English technical texts, Francisca Alemán Torres, 13-24.
- Una aproximación a la adquisición y refuerzo de la terminología cientifico-técnica en el aula, Sandra Marrero Morales, Francisca Alemán Torres, 25-36.
- Algunas ideas para la explotación del laboratorio de idiomas en la enseñanza/aprendizaje de lenguas para fines específicos, Ana María Bocanegra Valle, 37-62.
- Estructura y desarrollo del inglés para fines en el área de Ciencias Experimentales y de la Salud en la Universidad, Natividad Fernández de Bobadilla Lara, 63-78.
- Fears and hopes: globalization and the teaching of the international auxiliary language, Phyllis Ghim-Lian Chew, 79-94.
- Propuesta de un análisis de necesidades que distingue entre necesidades objetivas y necesidades subjetivas en inglés para fines específicos, Ana Cristina Lahuerta Martínez, 95-114.
- Using a needs analysis as a means of reflection on ESP syllabus, Angeles Linde López, 115-132.
- Designing pedagogical support materials in the area of lexis: a technical and sub-technical terminological corpus, N. Beatriz Aguilar de Espinosa, Alicia I. Pérez de Pereyra, 133-140.
- La valoración estilística como componente fundamental de la competencia textual: reflexión metodológica acerca de la enseñanza de la lengua materna a los traductores, Gracia Piñero Piñero, 141-156.
- Apuntes sobre la traducción al español del inglés jurídico: el concepto de claridad en los textos legales, Víctor M. González Ruiz, 157-172.
- Referencias histórico-culturales en la enseñanza de la lengua rusa orientada a la traducción, Jadwiga Stalmach, 173-184.
- On attitudes, the driving force in EFL and EWL studies, Carmen Isabel Luján García, María Isabel González Cruz, 185-208.
- La adecuación de las dimensiones léxica y gramatical al registro literario en dos traducciones de la Metamorfosis de F. Kafka, Marina Díaz Peralta, Vicente Marrero Pulido, 209-224.
- Una aproximación interdisciplinar a los procesos de comprensión de un texto: lingüística y psicología cognitiva, Francisco Vizcaíno Ortega, 225-274.
- Terminología y lenguajes especializados: entrevista al doctor Heribert Picht, Ana María Monterde Rey, Carlos Domínguez García, 275-294.
- Reseñas/Reviews
LFE, Issue 5/6, 1998-1999

- Discourse organisation in computing science discourse: a preliminary study, Laura Cruz García, Víctor M. González Ruiz, Francisco Alonso Almeida, 13-46.
- Gyf hyr this medycyn: analysing the Middle English recipe medical discourse, Francisco Alonso Almeida, 47-82.
- Estrategias focalizadoras y desfocalizadoras en textos persuasivos: la carta de la publicidad, Elena Bosch Abarca, 83-106.
- L2 students' metacognitive awareness of reading strategies and its relationship to reading comprehension, Ana Cristina Lahuerta Martínez, 107-130.
- Un análisis contrastivo del sistema puntuario en la traducción de textos ingleses al español, Elena Cruz García, 131-158.
- On the echoic nature of irony, Marisa Díez Arroyo, 159-178.
- Evaluación de un curso de comprensión lectora y auditiva en el área de EST, Natividad Fernández de Bobadilla Lara, 179-202.
- The development of ESP: language description and its influence of pedagogical materials, María del Pilar García Mayo, 203-228.
- La traducción de textos científico-técnicos como método de estudio de la terminología específica en las Ciencias de la Salud, M. Sandra Marrero Morales y Rosa Clara Guillén Mesa, 229-238.
- Towards greater objectivity in classroom observation, Lyanne Meiring, Graham Howells, 239-256.
- Problems and possiblities of information technology in the initial teacher training of teachers of English and modern languages, Graham Howells, 257-270.
- Project work: motivation and language-learning, Geraldine Boylan, Susan Huntley, 271-280.
- Du rôle des rètroinformations dans les pratiques de traduction pédagogique, Francisco Jiménez, 281-324.
- How to incorporate strategy training into the foreign language curriculum, María Paz Kindelán Echevarría, 325-354.
- Alice in otherland: traducción literaria e identidades culturales, Celia Martín de León, 355-374.
- La estructura de la conferencia en inglés, Lidia Rosa Soler, Ana María Morra de la Peña, 375-392.
- Anglicismos sintácticos en el sistema preposiconal español: el caso de los manuales de informática traducidos, María Jesús Rodríguez Medina, 393-414.
- The idea of cultural studies in Brazil-redefining frontiers, Cristina M. T. Stevens, 415-430.
- Reseñas/Reviews.
LFE, Issue 7/8, 2000-2001

- Diseño de un curso a distancia de 30 horas de alemán para la recepción y atención al cliente, Estefanía Caridad de Otto, 13-30.
- El análisis del género del artículo de investigación, María Enriqueta Cortés de los Ríos, María Soledad Cruz Martínez, 31-50.
- Aproximación al léxico de la Farsa de los siglos XV y XVI (Notas para el estudio de la noción "vendre"), Carmen Dolores Cubillo Ferreira, 51-70.
- General English or English for academic purposes? Revising the approaches for core language instruction in English studies, María Dueñas, 71-82.
- Successful comunication in the global village: is speaking a common language enough? Some considerations for needs analysis of CSP courses, Carmen Foz Gil, 83-94.
- Specialist materials: what can we do with them? A practical case, Ana Isabel Gamarra Aragonés, 95-118.
- Extra-curricular readind as a supplementary and motivational tool for students of economics: a needs analysis and learning-centered approach, Angeles Pazos Lobón, María del Pilar González de la Rosa, 119-132.
- LSP, la iconografía y la riqueza de la vida, Christer Laurén, 133-150.
- Nuevas necesidades, nuevos géneros: el artículo de aplicación en el campo de la informática, María José Luzón Marco, 151-178.
- Inglés para ciencias de la salud: un acercamiento metodológico al ámbito de la tanatología, Sandra Marrero Morales, 179-194.
- Epistemic modality in English and Spanish psychological texts, Pedro Antonio Martín Martín, 195-208.
- ¿Merece la pena la corrección de los errores lingüísticos? Presentación de un estudio experimental con niños de cinco años, Amaia Mendizábal Ituarte, 209-240.
- Le français sur objectifs spécifiques ou français de spécilaité: l'enseignement du français du tourisme, Félix Núñez París, 241-258.
- El sistema legal inglés y su hermenéutica: la importancia del lenguaje en el derecho anglosajón, María Angeles Orts Llopis, 259-280.
- Shortening processes in EST lexicon, Elvira Pérez Iglesias, 281-292.
- La frase profesional como representación conceptual, Heribert Picht, 293-316.
- Parámetros didácticos del francés para fines especializados, José Ruiz Moreno, 317-338.
- Los artículos experimentales y argumentativos de psicología. Su pertenencia a la tipología de escrito científico, María Jesús Sánchez Manzano, 339-354.
- Una aproximación didáctica al trabajo de investigación, María Jesús Vera Cazorla, 355-374.
- La traducción jurídica, una disciplina situada entre el derecho comparado y la lingüística contrastiva, Reiner Arntz, 375-400.
- Error analysis of written and spoken English: practical suggestions, Maureen Mulligan, 401-412.
LFE, Issue 9/10, 2002-2003

- El lenguaje propio del sector turístico: reflexiones en torno a un estudio terminológico y temático desde una perspectiva multidisciplinar y plurilingüe, Gabrielle Becher, 13-30.
- Three Patterns of "if" Sentences: how helpful is this?, Susan Huntley, 31-44.
- Reflexiones sobre la comunicación intercultural para estudiantes de Turismo, Pilar de Juan González, 45-58.
- Tourisme et traduction: le cas des brochures, Marie-Claire Durand Guiziou, 59-74.
- Descripción lingüística del inglés empresarial, María Enriqueta Cortés de los Ríos, 75-98.
- Consideraciones teóricas para la elaboración de un proyecto didáctico de la traducción jurídica, Carmen Falzoi, 99-114.
- A study of the relationship between Spanish undergraduates' motivational factors and foreing language achievement, Ana Cristina Lahuerta Martínez, 115-138.
- Competing for a research space: the criticism of one's own scientific community, Anna Fagan, Pedro Antonio Martín Martín, 139-150.
- Inglés para fines específicos: el discurso escrito en las ciencias de la salud, Sandra Marrero Morales, 151-168.
- Macrostructure and use of nominalizations in applied sport science abstracts in the Internet, María Pilar Mur Dueñas, 169-190.
- Las principales funciones de la combinación diagnóstica de la palabra: en aplicación a la enseñanza de la lengua rusa a los extranjeros, Nikolay Potápouchkine, 191-204.
- La elaboración de un diccionario en MultiTerm: estrategias en la creación de fichas terminográficas y su exportación, Bernadette Rey-Jouvin, 205-216.
- La redacción como proceso: recursos electrónicos comentados para el inglés académico, Pascual F. Pérez Paredes, P. Aguado, P. Sánchez, F. Mena, L. Cerezo, M. Dueñas, 217-250.
- Making sense of complex computer language in text revision and teaching English for scientific purposes, David Shea, 251-262.
- Reseñas/reviews.
LFE, Issue 11/12, 2005-2006

- Comprensión lectora en IFE: las viejas propuestas en nuevos contextos, Irina Argüelles Alvarez, 13-32.
- El ser humano y el puente de fábrica: ¿vidas paralelas?, Eve Bauder, 33-64.
- Análisis contrastivo de los diferentes tipos textuales en el ámbito de la ciencia y la tecnología: Medicina y Arquitectura, Sandra Marrero Morales, Alexander Cárdenes Rodríguez, 65-76.
- El tratamiento de las LFE en el marco de referencia Europeo para las lenguas: implicaciones en la programación y diseño de materiales didácticos, Carmen Río Rey, Estefanía Caridad de Otto, 77-94.
- La pantalla en las aulas: el cine como fin específico en la adquisición de segundas lenguas, Elisa Costa Villaverde, 95-112.
- Advertising Discourse: A Contrastive Analysis of Computer Adverts in English and Spanish, Laura Cruz García, Heather Adams, 113-132.
- Estrategias metacognitivas y metalingüísticas empleadas en la redacción de los informes técnicos, Pilar Durán Escribano, 133-150.
- Título y funciones retóricas del Abstract: análisis de las relaciones léxico-semánticas en el artículo de investigación, M. Angeles García De Sola, 151-170.
- Analysis of the Relationship between Teaching Discourse Makers to ESP Learners and their Reading Comprehension Performance, Ana Cristina Lahuerta Martínez, 171-190.
- Scientific Writing: a Universal or a Culture-Specific Type of Discourse, Pedro Martín Martín, 191-204.
- The Role of Passive Voice in Hedging Medical Discourse: a Corpus-based Study on English and Spanish Research Articles, Sonia Oliver del Olmo, 205-218.
- An Irregular Challenge, Ana María Pérez Cabello, 219-224.
- Yo canto, tú cantas, We Sing: de una lengua extranjera a un segundo idioma, Ana María Pérez Cabello, 225-238.
- ¿Tienen los estudiantes de ciencias un patrón de estilos de aprendizaje que les es característico?, Alicia I. Pérez de Pereyra, Lidia Edith del Valle Aguirre de Quevedo, Elisa Romano, N. Beatriz Aguilar de Espinosa, 239-258.
- Expression Economy in Computing Terminology: Compounding, Blending and Conversion, Elvira Pérez Iglesias, 259-270.
- A Genre-oriented Translation-based Instruction to Professional Communication, Carmen Pérez-Llantada Auría, 271-290.
- Pragmatic and Metacognitive Applications of Metaphor and Metonymy in Dialogic Professional Genres: the case of the Job Interview, Carmen Sancho Guinda, 291-312.
- Using the Technique of Subtitling to improve Business English Communicative Skills, Noa Talaván Zanón, 313-346.
- La presencia de préstamos ingleses en las lenguas de especialidad, Cristina Tejedor Martínez, María Rosa Cabellos Castilla, Isabel de la Cruz Cabanillas, Mercedes Díez Prados, Esperanza Cerdá Redondo, 347-384.
- Reviews/Reseñas.
LFE, Issue 13/14, 2007-2008

- Anglicisms in Spain: gender assignement and plural formation in touristic texts, Isabel de la Cruz Cabanillas, Cristina Tejedor Martínez, Esperanza Cerdá Redondo, María Rosa Cabellos Castilla, Mercedes Díez Prados, 13-38.
- Lenguas en contacto: el caso guaraní, español en la República Argentina, Karina Laura Fernández, 39-50.
- Estudio cualitativo-observacional bianual de la influencia de los alumnos internacionales en ESP para turismo, Jesús García Laborda, 51-62.
- Attitudes to language and culture in the EFL classroom: British versus American English, María Isabel González Cruz, María Jesús Vera Cazorla, 63-92.
- Ideologías lingüísticas sobre el estándar y las variantes regionales del español en dos textos escolares secundarios peruanos, Susana de los Heros, 93-126.
- Discourse analysis in the field of advertising: a comparative study, Sandra Marrero Morales, María Jesús Vera Cazorla, 127-144.
- The different forms of concept representation in terminology: a study of documents addressed to Fighter Aircraft Mechanics, Ana María Monterde Rey, 145-162.
- El "intérprete legal del menor": el porqué de una nueva figura del intérprete judicial, José Francisco Navarro Matías, 163-178.
- Aplicación lingüística-comparativa del CD y CI del español y del albanés, Eva Núñez-Méndez, Fationa Aliaj, 179-208.
- Asian borrowing in commercial and scientific modern English, Elvira Pérez Iglesias, 209-220.
- The opinion essay as example of discourse analysis: rhetorical assessment, Margarita-Esther Sánchez Cuervo, 221-240.
- La investigación de los procesos lectores: tendencias y enfoques en la lectura general y específica, Alejandro Rodríguez, Marcos Peñate, 241-286.
- Reviews/Reseñas.
LFE, Issue 15/16, 2009-2010

- Análisis contrastivo sobre la cortesía: “¿El cómo se dice algo es más importante que lo que se dice?”, Silvia Betti
- Variations in Business English letters written by non-native writers, María Luisa Carrió Pastor and Rut Muñiz Calderón
- Communication skills and ESP courses: a Basque experience, Joseba M. González Ardeo
- Identifying moves and elements of persuasion in collection letters, Scott Hanel and Viviana Cortes
- Didactique et phonologie du français langue étrangère en milieu hispanophone, Florence Gérard Lojacono
- ¿Es la escritura académica odontológica hispanoamericana un discurso matizado? Estudio de la atenuación en artículos de investigación, Oscar Alberto Morales, Daniel Cassany, Sonia Oliver del Olmo, Carolina González-Peña y Ernesto Marín-Altuve
- The building: The problem-solving product of the construction discipline, Concepción Orna-Montesinos
- Evidence of audience in MS Hunter 93, a medical text, Ivalla Ortega-Barrera
- Polysemy in specialized lexicon from Old English to present-day English, Elvira Pérez Iglesias
- Teaching and learning ESP vocabulary, Brikena Xhaferi
- Reviews/Reseñas.
LFE, Issue 17, 2011

Special Issue: Diachronic English for Specific Purposes
- Introduction to the special issue ‘Diachronic English for Specific Purposes’, Francisco Alonso-Almeida & Sandra Marrero-Morales, 13-22
- Tracing the origins of ESP in Old English Ælfric's Colloquy and Cosmology, María Ángeles Ruiz Moneva, 23-58
- Conceptualizing emotional distress in late Middle English Medical Texts, Javier Díaz Vera, 59-74
- Medical case reports and scientific thought-styles, Irma Taavitsainen, 75-98
- Introducing the Corpus of Historical English Law Reports: Structure and compilation techniques, Paula Rodríguez-Puente, 99-120
- Broadening shared knowledge within the specialized community in the 17th century, Maurizio Gotti, 121-146
- “Self-mentioning: Authority, authorship or self-promotion in 17th century prefaces to manuals on obstetrics?, Margarita Mele Marrero, 147-166
- "The Golden Rule of Divine Philosophy" exemplified in the Coruña Corpus of English Scientific Writing, Isabel Moskowich-Spiegel Fandiño, 167-198
- Persuasion markers and ideology in eighteenth century philosophy texts (CePhiT), Begoña Crespo, 199-228
- Uso de predicados complejos en los escritos de astronomía del siglo 19 en lengua inglesa. Explotación del Corpus of English Texts on Astronomy, Inés Lareo, 229-252
- A Diachronic Approach to Scientific Lexicon in English: Evidence from Late Modern English Corpora, Pascual Cantos & Nila Vázquez, 253-294
- Letter-writing manuals and the Evolution of Requests Markers in the Eighteenth Century, Fátima Faya Cerqueiro, 295-318
- Colliers, farmers, strikers. The Discussion of Work-related Themes in Late Modern Scottish Letters and Diaries, Marina Dossena, 319-340
- Semantic shift of the colour-terms maroon and magenta in British Standard English, Laura Wright, 341-376
- AFPCorp: A corpus of advertisements for financial products, Heather Adams, 377-412
- Análisis lingüístico del inglés publicitario en los anuncios de cosmética femenina, Nailya Garipova, 413-430
- The English Language Skills in ESP for LAW course, Brikena Xhaferi and Gezim Xhaferi, 431-448
- Reviews/Reseñas.
LFE, Issue 18, 2012

Special Issue: Modality in scientific and technical discourse
- A study of epistemic modality in academic and popularised discourse: The case of possibility adverbs perhaps, maybe and possibly, Elsa Pic and Grégory Furmaniak, 13-44
• Non-verbal markers of modality and evidentiality in MarENG, Silvia Molina, 45-70
• Modal hedges in para-pharmaceutical product instructions: Some examples from English and Serbian, Ivana Trbojević Milošević, 71-92
• Fundamentos de ergatividad morfológico-sintáctica, Eva Núñez, 93-114
• A contrastive analysis of epistemic modality in scientific English, Maria Luisa Carrió Pastor, 115-132
- Los medios de comunicación y la enseñanza de valores interculturales: Una aproximación didáctica a los valores reflejados en los sitcoms, Ángela Mª Larrea Espinar - Antonio R. Raigón Rodríguez, 135-156
• La producción lingüística en el aprendizaje de inglés como lengua extranjera: el metalenguaje, Patricia Arnaiz de Castro, 157-182
• Uso de las nuevas tecnologías en la enseñanza de lenguas extranjeras, Pilar de Juan González, 183-212
• Overlapping of ESP/EAP and content courses revisited, Joseba M. González Ardeo, 213-236
• The lexical approach: collocability, fluency and implications for teaching, Amelia Torres Ramírez, 237-254
- Francisco Yus. Cyberpragmatics. Internet-mediated communication in context, Mª Isabel González Cruz, 257-261
• Bruce, Ian. Theory and Concepts of English for Academic Purposes, Elena Quintana Toledo, 261-268
• Walsh, Steve. Exploring Classroom Discourse. Language in Action, María Jesús Vera Cazorla, 268-272
• Seidlhofer, Barbara. Understanding English as a Lingua Franca, Carmen Isabel Luján García, 272-278
LFE, Issue 19, 2013

Special Issue: Content and language integrated learning (CLIL) and the teaching of languages for specific purposes/Aprendizaje integrado de contenidos y lenguas extranjeras (AICLE) y didáctica de la enseñanza de lenguas para fines específicos
Publication.html
Artículos/Articles, Special Issue
- Credits and table of contents
- Introduction to a very special issue
- Guest Editors’s Introduction
- CLIL and Translation in Tertiary Education, Jorge Braga Riera & Carmen Maíz Arévalo, 33-64.
- Überwindbare Barrieren. Berufsorientierter Fremdsprachenunterricht in der Fehmarnbeltregion, Petra Daryai-Hansen, Sonja Barfod & Susanne Hvidtfeldt, 65-84.
- What do students talk about? The relevance of content-focused and non-content-focused talk types within peer-interaction CLIL tasks, Miquel Àngel Fuentes, 85-114
- La enseñanza integrada de lenguas y contenidos en Formación Profesional, María Soledad Hoyos Pérez, 115-152
- Aproximación teórica y práctica a un curso de EFE de farmacia, Adrijana Krebs & Itziar Simó Arroyo, 153-190
- Teaching and Learning Science in Context, Myriam Maldonado Juárez, 191-216
- Discussing Content and Language Integrated Learning in Domain Name Dispute Resolution, Laura Martínez Escudero, 217-236
- Junior University: A rite of passage, Joan Masnou Suriñach & Sarah Khan, 237-260
- From ESP to CLIL using the Schema Theory, Nashwa Nashaat Sobhy, César Berzosa & Fiona M. Crane, 261-278
- Framing research in Food Science: the state of the art on research articles, short communications and poster presentations, Eugenio Cianflone, 281-298
- Spanish Vs. English Mediated Lectures: A Contrastive Approach to the Use of Evidential Markers, Elena Domínguez Romero, 299-320
- Reflections on the Use of Nonverbal Communication in Teaching Spanish to Sino-Speakers, Renia López-Ozieblo, 321-340
- The Teaching of Academic Writing to English as a Second Language Students: A Functional Genre-Based Approach, Pedro Martín-Martín, 341-364
- English-Written Abstracts for Spanish Publications: A Challenge in the Globalization of Science, Carmen Piqué-Noguera, 365-384
- Multimodality in English for Specific Purposes: Reconceptualizing Meaning-Making Practices, Anna Franca Plastina, 385-410
- Medical case reports and titleology: A diachronic perspective (1840-2009), Françoise Salager-Meyer - María Ángeles Alcaraz-Ariza, 411-428 Amendment
- Instancias Narrativas en Entrevistas de Admisión: núcleo y estructura retórica de Acciones Verbales, Grisel S. Salmaso, 429-456
- María Luisa Carrió Pastor (ed.) 2009. Content and Language Integrated Learning: Cultural Diversity. Bern: Peter Lang AG, pp. 187, 459-467.
- Fortanet Gómez, Inmaculada. 2013. CLIL in Higher Education. Towards a Multilingual Language Policy. Bristol: Multilingual Matters, pp. 285, 467-473.
- Gruba, Paul & Don Hinkelman. 2012. Blending Technologies in Second Language Classrooms. Basingtoke, Hampshire: Palgrave MacMillan, pp. 181, 473-476.
- Ana Llinares, Tom Morton & Rachel Whitaker. 2012. The Roles of Language in CLIL. Cambridge: Cambridge University Press, 476-482.